Unfortunately the original of his work has not been found. Nican mopohua the oldest narrative of the apparitions of our lady of guadalupe english version. Version original en nahuatl spanish edition valeriano, antonio on. Manuscripts and archives division, the new york public library. It occurs naturally in plants and animals, and is also added to many foods as a vitamin supplement. The date and authorship of the nican mopohua is the subject of some speculation and controversy, but in mexico itself it is widely accepted, including by edmundo ogorman and miguel leonportilla, that the manuscript used by lasso was the original by antonio valeriano written c. James lenox 18801880 whose books, manuscripts, and maps formed the great base for the librarys collection was interested in the history of the americas. Nican mopohua the oldest narrative of the apparitions of. All written narrations about the apparitions of the lady of guadalupe are inspired by the nican mopohua, or huei tlamahuitzoltica, written in nahuatl, the aztec language, by the indian scholar antonio valeriano around the middle of the sixteenth century. Nican mopohua new york public library digital collections.
According to the published narrative, the virgin mary asked juan diego to build her a shrine on the hill of tepeyac near mexico city and imprinted her. Nican mopohua here is told and set down in order how a short time ago. It is considered a masterpiece of nahuatl literature and was written by don antonio valeriano see. Regrettably, no original copy of his text survives. It is probable that the nahuatl manuscript used by lasso was the original by valeriano, which is presently in the new york public library. Here is told and set down in order how a short time ago the perfect virgin holy mary mother of god, our queen, miraculously appeared out at tepeyac, nose of the mountain, widely known as guadalupe. Nican mopohua the oldest narrative of the apparitions of our. Nican mopohua complete text in english our lady in spanish. Nican mopohua here is told and set down in order how a short time ago the perfect virgin holy mary mother of god, our queen, miraculously appeared out at tepeyac, widely known as guadalupe. Huei tlamahuicoltica project gutenberg selfpublishing. The account of juan diego and his efforts to carry out the apparitions wishes to build a shrine on the hill is known as the nican mopohua thus it is said, after its opening words, and it has been understood for centuries to be the definitive account of what happened. Nicans goal is to improve indigenous peoples understanding about cancer, and one useful tool is our cancer walks.
Among the many treasures of the new york public library are documents created as the new world was explored and settled by europeans and a hybrid culture emerged. Elise dac translated the spanish text into english. Nican mopohua here is told and set down in order how a short time ago the perfect virgin holy may mother of god, our queen, miraculously appeared out at tepeyac, widely known as guadalupe. The apparitions and the miracle our lady of guadalupe. According to the published narrative, the virgin mary asked juan diego to build her a shrine on the hill of tepeyac near mexico city and imprinted her image on his cloak, or tilma, as evidence of. Nican mopohua complete text in english nican mopohua, the original xvi century guadalupe. He was appointed vicar of the sanctuary of tepeyac shortened from the original tepeyacac.
The second section, the nican mopohua here is recounted constitutes the narrative in nahuatl of the apparitions, including the virgins apparition to st. Aug 09, 2019 nican mopohua, the original xvi century guadalupes apparitions story. Nican mopohua complete text in english nican mopohua. Nican mopohua the new york public library digital collections. Niacin, also called nicotinic acid, is a b vitamin vitamin b3. The tract is written almost entirely in nahuatl and includes the nican mopohua which contains the story of the apparitions of our lady of guadalupe at tepeyac in 1531.
Most authorities, including edmundo ogorman, agree. He served as the governorjudge of his hometown, acapotzalto, as well as tenochtitlan. The nican mopohua is a nahuatl version of the most important otherworldly vision from spanish america. English and nahuatl languagestudy version of the nican mopohua, recounting. It is probable that the nahuatl manuscript used by lasso was the original by valeriano which is actually in the new york public library. First, she allowed herself to be seen by a little macehual indian, by the name of juan diego. The following text is a condensed version of the translation made by primo feliciano velazquez from the original in nahuatl. Includes bibliographic data, information about the author of the ebook, description of the ebook and other if such information is available. Nican mopohua complete text in english nican mopohua, the.
Nican mopohua complete text in english our crystal clear policy nican mopohua. Download it once and read it on your kindle device, pc, phones or tablets. Indigenous cancer walks promote health messages to aboriginal and torres strait islander community members and address health disparities through increased awareness of cancer prevention practices, the need for screening, and the availability of treatment and. It is also present in many multiple vitamins and nutritional supplements. Use features like bookmarks, note taking and highlighting while reading tonantzin guadalupe. Apr 17, 2014 among the many treasures of the new york public library are documents created as the new world was explored and settled by europeans and a hybrid culture emerged. Nican mopohua in english published on may 3, 2012 guadalupe account from the mid xvi century translated into english by fr martinus cawley, trappist abbey oregon. Nican mopohua, the original xvi century guadalupes apparitions story.
Download and save all data of nican mopohua book in one free pdf file. But he is most well known as the author of the famous account, written in nahuatl, of the apparition of our lady of guadalupe, the nican mopohua. Ican mopohua here is the account, in its proper order, of how quite recently, miraculously, there appeared the perfect virgin holy mary, mother of god, our queen, at the tepeyac hill, known as guadalupe. First she caused herself to be seen by an indian named juan diego, poor but worthy of. Documentos mestizos sobre las apariciones aci prensa. This blog post focuses on a set of documents long referred to as the.
219 1222 332 383 725 1350 508 46 429 437 754 591 312 706 990 1206 1419 543 333 933 824 683 1395 1434 1062 1348 567 1042 384 744 432